Sıkça Sorulan Sorular
Dragomanos ne demektir, ne anlama gelir?
Aradığım kelimeyi bulamadım, ne yapmalıyım?
Üye oldum ama yine de üye girişi yapamıyorum, neden?
Eklediğim her kelime anında yayına giriyor, bu riskli değil mi?
Bu kadar kelimeyi nereden buldunuz?
Elimde bir kelime listesi var sizinle paylaşabilir miyim?
Teknik altyapınızı kim geliştiriyor?
Programcıyım sizinle çalışmak istiyorum, tekliflere açık mısınız?
Nasıl editör olurum?
Dragoman Akademi eğitimlerine nasıl katılabilirim?
Profesyonel çeviri yapıyor musunuz, ücretleriniz nedir?
Kurumsal dil danışmanlığı ne anlama geliyor?
Dragomanos ne demektir, ne anlama gelir?
Dragomanos, kökeni Mezopotamyaya - antik Akad diline - uzanan bir sözcük. Küçük bir google araştırması yapmak ilginç olabilir. Antik Yunancaya "Dragomanos", Arapçaya "Tercüman", eski İngilizce ve Fransızcaya "dragoman", veya "drogman" olarak geçmiş. "-man" ile bitmesine rağmen çoğul halinde sonuna "s" takısı alan nadir İngilizce sözcüklerdendir. (Policeman / Policemen; Dragoman / Dragomans).
Aradığım kelimeyi bulamadım, ne yapmalıyım?
Eğer bir kurum adına çalışıyorsanız, Dragoman Ltd. ile temas kurarak makul bir ücretle kurumsal dil danışmanlığı hizmeti alabilirsiniz. www.dragomanltd.com Bireysel aramalarda, öncelikle, yazım hatası yapmadığınızdan emin olun, kontrol edip tekrar deneyin. Bulunamayan terimler editörlerimiz tarafından düzenli olarak takip ediliyor, önem sırasına gore ekleniyor. Başka kaynaklara başvurmanızı veya sitemizi daha sonra ziyaret etmenizi rica ediyoruz.
Üye oldum ama yine de üye girişi yapamıyorum, neden?
Üyelik formunu gönderdikten sonra elektronik posta kutunuza bir onay mesajı gelecektir. Bu mesajdaki linke tıklarsanız üyeliğiniz aktive olur. Her şeye rağmen olmuyorsa webmaster@dragomanos.com adresine bir e-posta atınız.
Eklediğim her kelime anında yayına giriyor, bu riskli değil mi?
Eklediğiniz kelimeler sitemizde yoksa anında eklenir. Ancak sadece siz görebilirsiniz. Kurumsal üyelerimiz kendi kullanıcı gruplarını oluşturup kendi özel sözlüklerini oluşturabiliyor. Bireysel kullanıcıların eklediği kelimeler editörlerimiz tarafından onaylandıktan sonra halka açılmaktadır. Üye girişi yapmadan veya başka makineden arama yapmayı deneyin, her kelimenin eklenmediğini göreceksiniz.
Bu kadar kelimeyi nereden buldunuz?
Dragomanosta yer alan 400.000 civarında İngilizce Türkçe terim 600’ü aşkın editör ve çevirmenin katkılarıyla derlenmektedir. Bu terminolojinin önemli kısmı Dragoman Ltd. çevirmenlerinin hazırladıkları terim listelerinden derlenmektedir. Diğer kelimeler bize kelime listelerini yollayan çevirmenlerden sağlanmıştır. Ayrıca, onay veren pek çok kurumdan ve websitesinden İngilizce Türkçe terim listeleri alınmaktadır.
Elimde bir kelime listesi var sizinle paylaşabilir miyim?
Kesinlikle! Herhangi bir dijital formattaki kelime listesini buraya tıklayarak bize gönderebilirsiniz. Kelime listeniz incelendikten sonra veritabanımıza eklenecek ve yapılan aramalarda kaynak gösterilerek görüntülenecektir.
Teknik altyapınızı kim geliştiriyor?
Dragomanos.comun teknik altyapısını Carbon Teknoloji geliştirmektedir. Arama motoru, akıllı algoritma, güvenlik, veritabanı mimarisi ve geliştirilmesi, mobil uygulamalar ve tüm gelişmiş çözümler Carbon Teknoloji'nin eseridir.
Programcıyım sizinle çalışmak istiyorum, tekliflere açık mısınız?
Proje bazlı dönemsel olarak programcı ihtiyacımız oluyor. Uyumlu çalışabildiğimiz profesyonellerle uzun vadeli anlaşmalar yapıyoruz ve yapmak istiyoruz.
Nasıl editör olurum?
Çeviri ve dilbilim deneyiminizi yeterli görüyorsanız, terim yönetimi konusunda deneyimliyseniz veya belirli bir alanda İngilizce ve Türkçe uzmanlık düzeyinde bilgili olduğunuzu düşünüyorsanız dragomanos.com için kategori editörü olabilirsiniz.
Dragoman Akademi eğitimlerine nasıl katılabilirim?
Eğitimlerimiz hakkında daha fazla bilgi almak için eğitim firmamız Dragoman Akademi'nin web sitesini ziyaret edebilirsiniz (www.dragomanakademi.com)
Profesyonel çeviri yapıyor musunuz, ücretleriniz nedir?
Elbette, çeviri ana işimiz. Dragoman Ltd. sözlü ve yazılı çeviride Türkiyenin lider firmalarındandır. İstanbul, Paris ve Londra temsilciliklerimizde uluslararası bir ekiple çalışıyoruz. Londra ve New York kalitesini en uygun ücretlerle yansıtmaya gayret ediyoruz. En iyi çevirmenlerle, en iyi çeviriyi, mümkün olan en kısa sürede üretmenin bedelini en makul bütçeyle sunuyoruz.
Kurumsal dil danışmanlığı ne anlama geliyor?
Bu sistemi 2001 yılından beri uyguluyoruz. Kurumsal dili İngilizce ve Türkçe analiz ediyoruz. Karşılaştırmalı sektörel tablolar oluşturuyoruz. Sık yapılan hataları, nedenlerini, çözüm yollarını inceleyip kurumun tüm çalışanlarının aynı dili konuşmasını ve aynı dili koşurken de aynı şeyleri kast etmesini sağlıyoruz. Biraz excel, biraz eğitim, biraz workshop, çokça diyalog ve bol eğlence. Kurumsal dilini, küresel rekabete uygun, tutarlı, zengin ve etkin kullanmak isteyenler için bulunmaz fırsat.