Dragomanos: Farenizin Ucundaki Sözlük


Aranan Hata: out of business hours


 

Bu hata için 56 kayıt bulundu.

 

Uyarı: Tip "uyarı" ise, bir terimin birden fazla kullanımı olabileceğini gösterir. Tip "Hata" ise yazan kesinlikle bir hatadır.

 

Bulunan hatalar

Tip: Hata

Terim: iş saatleri dışında

Hatalı kullanım: out of business hours

Doğrusu: after business hours


Hatalı Cümle: We attained the current World Merchant number with two private customer representatives along with commercial customer representatives working not only during business hours but also out of business hours and at weekends.

Doğru Cümle: We attained the current number of World merchants with two private customer representatives, along with commercial customer representatives working not only during business hours, but also after business hours and at the weekends.

Açıklama: Out of business hours is after business hours ; out of business means you have no business, i.e., to go out of business.

Tip: Hata

Terim: articles of association

Hatalı kullanım: birlik maddeleri

Doğrusu: ana sözleşme

Tip: Hata

Terim: Ease of trade

Hatalı kullanım: Alım satım imkanı

Doğrusu: Alım satım kolaylığı

Tip: Hata

Terim: movements of the symphony

Hatalı kullanım: senfoninin hareketleri

Doğrusu: senfoninin bölümleri

Tip: Hata

Terim: suppression of terrorism

Hatalı kullanım: terörizmin durdurulması

Doğrusu: terörün durdurulması

Tip: Hata

Terim: memleket meselesi

Hatalı kullanım: pressing issue of this country

Doğrusu: pressing issue for this country


Cümle: Meslek lisesi, memleket meselesi?

Hatalı Cümle: ARE VOCATIONAL SCHOOLS A PRESSING ISSUE OF THIS COUNTRY?

Doğru Cümle: ARE VOCATIONAL SCHOOLS A PRESSING ISSUE FOR THIS COUNTRY?

Açıklama: Country was used; in this country is stronger because the title is a question and the sentence flows better without using this country’s pressing issue.

Tip: Hata

Terim: lise öğrencisi

Hatalı kullanım: student of High School

Doğrusu: student at High School


Cümle: Her neyse, aşağıda bu soru ile ilgili okuyacağınız fikirler İstanbul İstek Acıbadem Lisesi ikinci sınıf öğrencisi Ata Yiğit YILDIRIM’a ait

Hatalı Cümle: The following opinions on the matter have been voiced by Ata Yigit Yildirim, a second grade student of the Istanbul Istek Acibadem High School.

Doğru Cümle: The following opinions on the matter have been voiced by Ata Yigit Yildirim, a second year (10th grade) student at Istanbul Istek Acibadem High School.

Açıklama: A school is a location, ergo, at. Example: He is a graduate of Harvard. He goes to school at Harvard. He is in Harvard Law School.

Tip: Hata

Terim: iyi bir şekilde değerlendirmek

Hatalı kullanım: make a good use

Doğrusu: make good use of


Cümle: Binlerce lira harcayıp gençleri üniversite mezunu yapıyorsunuz, ama ondan kimse faydalanamıyor.

Hatalı Cümle: These people are trained in university at an enormous cost, yet nobody can make a good use of them.

Doğru Cümle: These people are trained in university at an enormous cost, yet nobody can make good use of them.

Tip: Hata

Terim: insanlık tarihi açısından

Hatalı kullanım: in terms of the history of humankind

Doğrusu: in human history


Cümle: Yapı Kredi Vedat Nedim Tör Müzesi 26 Eylül’de insanlık tarihi açısından oldukça önemli bir döneme, 12 bin yıl önce Anadol’da yaşamı konu alan bir sergiye ev sahipliği yapıyor...

Hatalı Cümle: Yapı Kredi Vedat Nedim Tor Museum hosts an exhibition on September 26th about a quite important period in terms of the history of humankind, life in Anadol 12 thousand years ago…

Doğru Cümle: Yapı Kredi Vedat Nedim Tor Museum hosts an exhibition on September 26 about life in Anatolia 12,000 years ago, quite an important period in human history.

Tip: Hata

Terim: küçük miktarda

Hatalı kullanım: little amounts of

Doğrusu: in small quantities,small numbers of


Cümle: Raporda, "Bu uygun fiyatlarda OMV, MOL'den küçük miktarlarda hisse satın almaktan vazgeçmeyecek" ifadeleri yer aldı.

Hatalı Cümle: In the report, there were some statements as “with these fair prices, OMV will not cease to purchase little amounts of shares from MOL”.

Doğru Cümle: The report included such statements as “at these fair prices, OMV will continue to buy MOL shares in small quantities.”

Tip: Hata

Terim: yoluyla

Hatalı kullanım: by means of

Doğrusu: through


Cümle: Ulusal marker ve yazarkasa uygulamasına geçilmesi ayrıca saha denetimleri yapılarak kaçak akaryakıt kullanımının azaltılması.

Hatalı Cümle: Adopting the national marker and cash register system as well as reducing usage of smuggled fuel by means of site supervision.

Doğru Cümle: Adopting the national marker and cash register system as well as reducing usage of smuggled fuel through site supervision.

Açıklama: The phrase by means of is wordy and can be replaced by through.

Tip: Hata

Terim: kredinin geri ödenmesi

Hatalı kullanım: reimbursement of the loan

Doğrusu: repayment of the loan


Cümle: Kredi sorunsuz geri ödenmiştir.

Hatalı Cümle: Reimbursement of the loan presented no problems

Doğru Cümle: Repayment of the loan presented no problems.

Açıklama: Loans are repaid, not reimbursed.

Tip: Hata

Terim: kuruluş tarihi

Hatalı kullanım: date of foundation

Doğrusu: founding date, inception date


Cümle: Mermerler Grubunun şirketleri ve kuruluş tarihleri aşağıdaki gibidir:

Hatalı Cümle: The companies in the Mermerler Group and dates of foundation are listed below:

Doğru Cümle: The companies in the Mermerler Group and the respective founding dates are listed below:

Açıklama: Foundation is not used for the origination of a company or organization. Foundation means the base of a structure, basis of something, a base, an institution.

Tip: Hata

Terim: faydalanmak

Hatalı kullanım: use advantage of

Doğrusu: take advantage of


Cümle: Acil lazım olduğu için bakkalın yakın olmasını kullanıyor.

Hatalı Cümle: Uses the advantage of the grocery store being close at hand when something is needed urgently.

Doğru Cümle: Takes advantage of the grocery store’s proximity when something is needed quickly.

Açıklama: Takes advantage of is a collocation with the verb take.

Tip: Hata

Terim: yararlanmak

Hatalı kullanım: make use

Doğrusu: make use of


Açıklama: To make use of something is the correct phrasing.

Tip: Hata

Terim: acil ihtiyaç noktası

Hatalı kullanım: point of urgent requirements

Doğrusu: place to meet urgent needs


Açıklama: The original phrasing is vague and needs clarification. Needs is used for one’s personal life; requirements is used more formally for business, machines, etc.

Tip: Hata

Terim: deterjan markası

Hatalı kullanım: detergent brand

Doğrusu: brand of detergent


Cümle: Tercih ettiğim deterjan marka sayısını arttırmam beklentilerimde hayal kırıklığına uğramamamı sağlar.

Hatalı Cümle: Increase in the number of detergent brands prevents my disappointment in my expectations.

Doğru Cümle: Increasing the range of my choice detergent brands prevents me from being disappointed.

Açıklama: brand + of is the correct phrasing, i.e., brand of something, not something brand, unless it is a specific brand, but in that instance we drop the word brand, i.e., Motorola, not Motorola brand. For example: brand of detergent, brand of jeans, brand of shoes, brand of milk, brand of humour; but for machines and vehicles we use the word make. Exception: sometimes computer brands is used.

Tip: Hata

Terim: Riskten sakınma

Hatalı kullanım: Avoidance of risk

Doğrusu: Risk aversion

Tip: Hata

Terim: Döviz ticareti

Hatalı kullanım: Trade of currency

Doğrusu: Forex

Tip: Hata

Terim: Talep toplama

Hatalı kullanım: Accumulation of demand

Doğrusu: Book building

Tip: Hata

Terim: Talep toplayıcı

Hatalı kullanım: Accumulator of demand

Doğrusu: Book runner

Tip: Hata

Terim: İşe başlama mektubu

Hatalı kullanım: Letter of starting job

Doğrusu: Engagement letter

Tip: Hata

Terim: geçen yılın aynı dönemine göre

Hatalı kullanım: compared to the same period of last year

Doğrusu: year on year

Tip: Hata

Terim: geçen yılın aynı dönemine göre

Hatalı kullanım: compared to the same period of previous year

Doğrusu: year on year

Tip: Hata

Terim: vizyonumuzla

Hatalı kullanım: within our vision

Doğrusu: inline with our vision, as per our vision, as an integral part of our vision

Tip: Hata

Terim: geçen yılın aynı dönemine göre

Hatalı kullanım: compared to the same period of the previous year

Doğrusu: year on year

Tip: Hata

Terim: işleri gerçekleştirmek

Hatalı kullanım: carry out movements

Doğrusu: accomplish tasks

Tip: Hata

Terim: faullu hareketler

Hatalı kullanım: foul actions

Doğrusu: fouls, types of foul


Açıklama: “Foul actions” unnecessary. A foul is an action. “fouls” or “types of fouls” is ok.

Tip: Hata

Terim: anlaşmanın tarafları

Hatalı kullanım: parties of the agreement

Doğrusu: parties to the agreement

Tip: Hata

Terim: iyi niyet çerçevesinde

Hatalı kullanım: within the frame of good faith

Doğrusu: in good faith

Tip: Hata

Terim: iş günleri

Hatalı kullanım: work days

Doğrusu: working days, business days


Açıklama: For the retail website we use working days, but for the corporate website we change it to business days.

Tip: Hata

Terim: fuar katılımcısı

Hatalı kullanım: participants of the fair

Doğrusu: exhibitors

Tip: Hata

Terim: son ödeme günü hatırlatması

Hatalı kullanım: final payment day reminder

Doğrusu: reminder of the final payment day

Tip: Hata

Terim: şirket ana sözleşmesi

Hatalı kullanım: main contract of the company

Doğrusu: articles of association

Tip: Hata

Terim: çerçevesinde

Hatalı kullanım: in the frame of

Doğrusu: in the framework of


Cümle: Ortak faydalar çerçevesinde...

Hatalı Cümle: In the frame of a mutual benefit basis...

Doğru Cümle: In the framework of a mutual benefit basis...

Tip: Hata

Terim: yarısı kadar

Hatalı kullanım: half times of

Doğrusu: half of


Hatalı Cümle: Cash collateral provided at half times of the risk.

Doğru Cümle: Cash collateral provided at 50% of the risk.

Tip: Hata

Terim: kuruluş tarihi

Hatalı kullanım: date of foundation

Doğrusu: date incorporated, date established, inception date, origination date


Açıklama: Date of Foundation: Foundation is not used for a company’s start date. Foundation primarily means the base of a structure, a base or basis of something, an institution. It should be Date Incorporated or Date Established or Origination Date

Tip: Hata

Terim: ölü kültü

Hatalı kullanım: dead cult

Doğrusu: cult of the dead

Tip: Hata

Terim: alanında

Hatalı kullanım: in the field of

Doğrusu: in

Tip: Hata

Terim: alanında

Hatalı kullanım: in the area of

Doğrusu: in

Tip: Hata

Terim: geçen yılın aynı dönemine göre

Hatalı kullanım: as compared to the same period of last year

Doğrusu: year on year

Tip: Hata

Terim: kahve

Hatalı kullanım: a coffee

Doğrusu: coffee, some coffee, a cup of coffee

Tip: Hata

Terim: çay

Hatalı kullanım: a tea

Doğrusu: tea, a cup of tea, some tea, a glass of tea

Tip: Hata

Terim: korkmak

Hatalı kullanım: scared from

Doğrusu: scared of

Tip: Uyarı

Terim: business days

Hatalı kullanım: iş günleri

Doğrusu: çalışma günleri

Tip: Uyarı

Terim: Survey of fund managers

Hatalı kullanım: Fon yöneticileri anketi

Doğrusu: Fon yöneticileri araştırması

Tip: Uyarı

Terim: Karar merci

Hatalı kullanım: Authority of decision

Doğrusu: Policy maker

Tip: Uyarı

Terim: Durum tespiti

Hatalı kullanım: Determination of situation

Doğrusu: Due diligence

Tip: Uyarı

Terim: Türkiye Cumhuriyeti

Hatalı kullanım: Turkish Republic

Doğrusu: The Republic of Turkey


Açıklama: Turkish Republic is not the correct translation of the official name of Turkey. It should be The Republic of Turkey.

Tip: Uyarı

Terim: firma adı

Hatalı kullanım: name of entity

Doğrusu: name of company

Tip: Uyarı

Terim: kontratın kapsamı

Hatalı kullanım: scope of the contract

Doğrusu: scope of the agreement

Tip: Uyarı

Terim: doğum tarihi

Hatalı kullanım: birth date

Doğrusu: date of birth

Tip: Uyarı

Terim: doğum yeri

Hatalı kullanım: birth place

Doğrusu: place of birth

Tip: Uyarı

Terim: sorumluluğu altında

Hatalı kullanım: within the responsibility of

Doğrusu: under the purview of

Tip: Uyarı

Terim: sorumluluğu altında

Hatalı kullanım: under the responsibility of

Doğrusu: under the purview of

Tip: Uyarı

Terim: örnek çalışmalar

Hatalı kullanım: sample works

Doğrusu: examples of work


Açıklama: In most cases ‘work’ is noncount; as a count noun it is usually used in phrases related to authors, such as the works of Shakespeare and in some idioms, such as in the works which means something being planned.